NewYorkPolonia >> Artyku艂
Pawe艂 E. Strzelecki a Australia

Data wstawienia: 4 grudnia, 2008

W r贸偶nych publikacjach, w tym r贸wnie偶 w „Polonia dla Polonii”, publikowany by艂 lament na to, 偶e przeci臋tny Amerykanin nie wie kto to by艂 np. Kazimierz Pu艂aski (uczestnik walk o niepodleg艂o艣膰 Stan贸w Zjednoczonych, zwany ojcem kawalerii ameryka艅skiej), a Australijczyk nie wie kto to by艂 Pawe艂 Edmund Strzelecki (polski podr贸偶nik w Australii, zdobywca najwy偶szego szczytu Australii w 1840 r., kt贸ry nazwa艂 Mount Kosciuszko – G贸r膮 Ko艣ciuszki).

Nie wiem jak przedstawia si臋 wiedza Amerykan贸w o Kazimierz Pu艂askim, ale wiem co艣 o tym czy przeci臋tny Australijczyk wie kto to by艂 Pawe艂 E. Strzelecki i czy jego osoba jest jako艣 czczona w Australii, gdy偶 Australia jest moj膮 drug膮 ojczyzn膮, krajem w kt贸rym mieszkam od 45 lat.

Ot贸偶 to prawda, 偶e przeci臋tny Australijczyk na pewno nie wie kto to by艂 Pawe艂 E. Strzelecki i dlaczego najwy偶szy szczyt Austrlii jest nazwany Mount Kosciuszko. Jednak nie ma si臋 temu co dziwi膰. Jest to rzecz zupe艂nie naturalna. Cz艂owiek, chocia偶by nie wiem jak by艂 m膮dry, nie mo偶e wszystkiego wiedzie膰, tak偶e i dlatego, 偶e nie wszystko jest nauczane – bo si艂膮 rzeczy by膰 nie mo偶e – nie tylko w szkole podstawowej, ale tak偶e w gimnazjum i na uniwersytecie.

Powiem wi臋cej: jak przeci臋tny Australijczyk mo偶e co艣 wiedzie膰 o Pawle E. Strzelecim - polskim podr贸偶niku po Australii i jednym z wielu podr贸偶nik贸w po tym kontynencie, skoro tak偶e przeci臋tny POLAK na pewno nie wie kto to by艂 Strzelecki! A i na pewno jest wielu Polak贸w w Polsce, kt贸rzy nie wiedz膮, albo prawie nic nie wiedz膮 o polskim bohaterze narodowym Tadeuszu Ko艣ciuszce.

Taki jest 艣wiat i nikt i nic tego nie zmieni. Jednak mo偶na si臋 stara膰, aby pog艂臋bia膰 wiedz臋 np. o Pawle E. Strzeleckim w Australii.

Mog膮 to robi膰 sami Australijczycy czy raczej odpowiednie instytucje australijskie – rz膮dowe, szkolne czy historyczne. Jednak najwi臋cej aktywno艣ci w tej sprawie powinni okazywa膰 Polacy mieszkaj膮cy w Australii, wspierani przez odpowiednie plac贸wki i insytucje polskie w kraju.

Od kilku lat propagatorem zas艂ug Paw艂a Edmunda Strzeleckiego dla Australii i informatorem o Tadeuszu Ko艣ciuszce tak w 艣rodowisku polskim jak i australijskim oraz osob膮, kt贸ra najwi臋cej troszczy si臋 o pomnik jest zapewne red. Ernestyna Skurjat-Kozek wraz z Krzysztofem Kozkiem i prowadzony przez nich portal Polonii australijskiej – „Puls Polonii” oraz stowarzyszenie Mt. Kosciuszko Incorporated dzia艂aj膮ce w Perth w Zachodniej Australii i kierowane przez Adama Dzi臋cio艂a i Ann臋 Habryn, a na 艂amach „Tygodnika Polskiego” Witold 艁ukasiak. – Wszystko to jednak jest nie wystarczaj膮ce, szczeg贸lnie je艣li chodzi o Australijczyk贸w.

Tak jak powiedzia艂em, przeci臋tny Australijczyk nie wie kto to by艂 Pawe艂 E. Strzelecki i dlaczego najwy偶szy szczyt Australii nazywa si臋 G贸r膮 Ko艣ciuszki. Jednak trzeba przyzna膰, 偶e Australijczycy zrobili od XIX wieku i robi膮 wiele dla uczczenia pami臋ci Strzeleckiego.

I tak w Australii jest wiele nazw geograficznych pochodz膮cych od Paw艂a E. Strzeleckiego, kt贸re zosta艂y nazwane przez Australijczyk贸w lub innych podr贸偶nik贸w dla uczczenia jego zas艂ug dla Australii. S膮 to:

Pasmo Strzeleckiego – Strzelecki Rangers do wysoko艣ci 643 metr贸w w krainie Gippsland, w stanie Wiktoria; tamtejsze lasy nazywane s膮 Strzelecki State Forest;
G贸ry albo Szczyty Strzeleckiego – Strzelecki Peaks do wysoko艣ci 756 metr贸w na Wyspie Flindersa (Tasmania), nazwane w 1842 r. przez komandora Lorta Stokesa; najwy偶szy szczyt jest cz臋sto nazywany Mount Strzelecki;
G贸ra Strzeleckiego – Mount Strzelecki maj膮ca 633 metry w g贸rach Crawford Ranges, na Terytorium P贸艂nocnym, nazwana w 1860 r. przez podr贸偶nika Johna McDonalla Stuarta;
G贸ra Strzeleckiego – Mount Strzelecki w G贸rach B艂臋kitnych, w Nowej Po艂udniowej Walii;
Wzg贸rze Strzeleckiego – Strzelecki Hill na Wyspie Trzech Wydm (Three Hummocks Island) w Cie艣ninie Bassa (Tasmania) – zaznaczone jedynie na dok艂adnych mapach wyspy;
Prze艂臋cz Strzeleckiego – Strzelecki Pass w Alpach Australijskich, po艂o偶ona oko艂o 8 km. od G贸ry Ko艣ciuszki na wysoko艣ci 1800 m, nazwana tak w 1885 r. przez austriackiego podr贸偶nika Roberta Lendenfelda, jednak dzisiaj prawie nie u偶ywana;
Dorzecze Strzeleckiego – Strzelecki Basin – teren dorzecza rzeki okresowej Strzelecki Creek w Po艂udniowej Australii;
Pustynia Strzeleckiego – Strzelecki Desert znajduj膮ca si臋 na po艂udnie od pola naftowego Moomba i na zach贸d od pustyni Sturt Stony Desert w stanie Po艂udniowa Australia;
Rzeka Strzeleckiego – Strzelecki Creek - jest rzek膮 okresow膮 o d艂ugo艣ci setek kilometr贸w w okresie deszczowym w Po艂udniowej Australii, nazwa艂 j膮 tak w 1844 r. podr贸偶nik Charles Sturt;
Potok Strzeleckiego – Strzelecki Creek - wyp艂ywa z zachodnich stok贸w Mount Twynam (trzeci najwy偶szy szczyt Australii – 2196 m) w Alpach Australijskich, w Nowej Po艂udniowej Walii;
Jezioro Strzeleckiego – Strzelecki Lake - to jezioro na zboczu Mount Townsend (2209 m) w Alpach Australijskich, nazwane w latach 80. XIX w. przez austriackiego podr贸偶nika Roberta Lendenfeldta;
Ob贸z Strzeleckiego – Strzelecki Old Camp - to miejsce, a w艂a艣ciwie wielkie drzewo, na p贸艂noc od jeziora St. Clair przy drodze do Cradle Mountain, gdzie obozowa艂 – w pniu drzewa nocowa艂 Strzelecki podczas swych podr贸偶niczych bada艅 po Tasmanii w latach 1840-41; drzewo jest australijskim zabytkiem historycznym;
Park Narodowy im. Strzeleckiego - Strzelecki National Park - znajduje si臋 na Wyspie Flindersa (Tasmania) i obejmuje obszar 4215 ha ze Szczytami Strzeleckiego wraz z wybrze偶em (ciekawe, 偶e has艂o Strzelecki National Park w Wikipedia jest tylko w j臋zyku angielskim i niemiecki, czyli, 偶e nie ma go w j臋zyku polskim, czyli, 偶e nikogo z Polak贸w istnienie tego parku nie interesuje!);
Miasto Strzeleckiego – Strzelecki Town jest miejscowo艣ci膮 licz膮c膮 ok. 250 mieszka艅c贸w, le偶膮c膮 mi臋dzy miasteczkami Koruburra i Warragul w krainie Gippsland, w stanie Wiktoria; na budynku pa艅stwowej szko艂y podstawowej nr 2779 jest medalion Strzeleckiego w br膮zie, ofiarowany przez Zwi膮zek Polak贸w w Latrobe Valley w 1966 roku;
Strzelecki Farming District – tak nazywane s膮 okolice Strzelecki Town;
Strzelecki South Town - to punkt na mapach w Gippsland, w stanie Wiktoria;
Strzelecki Recreation Reserve - to region we wschodniej cz臋艣ci stanu Po艂udniowa Australia przez kt贸ry biegnie 艣rodkowo-po艂udniowy odcinek Drogi Strzeleckiego – Strzelecki Track;
Wzg贸rze widokowe Strzelecki – Strzelecki Scenic Lookout - znajduje si臋 nad morzem i w samym centrum wielkiego miasta Newcastle w Nowej Po艂udniowej Walii; nazwa ta nadana przez miasto w 1989 r. na pami膮tk臋 150 rocznicy przybycia w te strony Strzeleckiego, a postara艂o si臋 o to miejscowe Polskie Towarzystwo Historyczne (PTH), za艂o偶one z inicjatywy Mariana Ka艂uskiego w 1979 r.; na wzg贸rzu w 1991 r. stan膮艂 obelisk w uznaniu zas艂ug Strzeleckiego dla tego regionu, o czym m贸wi膮 dwa diagramy wraz z jego portretem, wzniesiony przez miasto i PTH;
Pole naftowe Strzelecki – Strzelecki Oil Field z szybem naftowym Strzelecki Oil Well znajduje si臋 u wybrze偶y stanu Po艂udniowa Australia na przeci臋ciu po艂udnika ok. 140 stopni i r贸wnole偶nika ok. 28 stopni;
Autostrada im. Strzeleckiego – tak nazywa si臋 droga ko艂owa o d艂ugo艣ci 60 km, 艂膮cz膮ca miasta Leongatha i Morwell oraz South Gippsland Highway z Princess Highway w Gippsland, w stanie Wiktoria;
Droga Strzeleckiego – Strzelecki Track - to droga gruntowa w stanie Po艂udniowa Australia o d艂ugo艣ci 459 km, 艂膮cz膮ca miejscowo艣ci Innamincka i Lyndhurst.

W szeregu miastach australijskich, szczeg贸lnie wielkich (np. Sydney, Melbourne, Canberra) i w rejonie Gippsland w stanie Wiktoria (np. w Yallourn) s膮 ulice Strzeleckiego. Np. w Melbourne a偶 6 ulic nosi imi臋 Strzeleckiego: w Sunshine West, Laverton i Altona Meadows (jako Strezlecki) i Cranbourne North, Kilsyth i Taylors Lakes (jako Strzelecki).

Strzelecki w 1840 roku bada艂 p贸艂nocn膮 i odkry艂 po艂udniow膮 cz臋艣膰 krainy Gippsland w stanie Wiktoria. St膮d tutaj obok ci膮gle istniej膮cych nazw geograficznych: Strzelecki Town i Pasma Strzeleckiego by艂o tu dawnej szereg innych nazw nosz膮cych imi臋 naszego rodaka. By艂y to: linia kolejowa Strzelecki Railway albo Strzelecki Siding, stacja kolejowa Strzelecki Station, urz膮d pocztowy Strzelecki (zamkni臋ty w 1953 r.) oraz kopalnia w臋gla Strzelecki Mine.

W czasie gor膮czki z艂ota w stanie Wiktoria (okolice Ballarat) w latach 50. XIX w. szcz臋艣cia na polach z艂otodajnych szuka艂o r贸wnie偶 wielu Polak贸w. Z tego okresu pochodzi艂a nazwa Strzelecki Reef.

Dzi臋ki staraniom Kr贸lewskiego Towarzystwa Historycznego w Wiktorii (Royal Historical Society of Victoria) wzniesiono w Gippsland w 1927 roku 7 obelisk贸w upami臋tniaj膮cych tras臋 podr贸偶y przez t臋 krain臋 Paw艂a E. Strzeleckiego w 1840 roku. Obeliski te stoj膮 w miejscowo艣ciach: Hayfield, Loy Yang (Traralgon), Koornalla, Mariboo North, Leongatha, Korumburra i Corinella.

Na drodze do Queenstown na g贸rze Mount Arrowsmith na Tasmanii znajduje si臋 od bardzo dawna usypisko kamienne (cairn) zwane Strzelecki Cairn.

W stulecie nazwania G贸ry Ko艣ciuszki na jej szczycie 17 lutego 1940 roku odby艂a si臋 uroczysto艣膰 ods艂oni臋cia obelisku z pami膮tkow膮 tablic膮 m贸wi膮c膮 o nazwaniu g贸ry przez Paw艂a Edmunda Strzeleckiego. Na uroczysto艣ci tej rz膮d Nowej Po艂udniowej Walii reprezentowa艂 minister sprawiedliwo艣ci Sir Henry Manning, a rz膮d polski konsul generalny w Sydney W艂adys艂aw Noskowski.

W 1988 roku z okazji 200-lecia Australia nar贸d polski sprezentowa艂 narodowi australijskiemu monumentalny pomnik Paw艂a E. Strzeleckiego, kt贸ry stan膮艂 w miejscowo艣ci Jindabyne, u podn贸偶a Alp Autralijskich. Strzelecki wyci膮gni臋t膮 r臋k膮 wskazuje kierunek najwy偶szego ich szczytu – G贸ry Ko艣ciuszki.

Z tej samej okazji Polsko-Australijskie Towarzystwo Kulturalne w Melbourne ufundowa艂o p艂askorze藕b臋 Paw艂a E. Strzeleckiego, kt贸ra zosta艂a umieszczona na 艣cianie zewn臋trznej budynku Wydzia艂u Nauk o Ziemi Uniwersytetu Melbourne艅skiego.

By艂o czy nadal jest wiele innych rzeczy i budowli w Australii nazwanych imieniem Strzeleckiego, szczeg贸lnie w badanej przez Strzeleckiego krainie Gippsland (stan Wiktoria), jak np. targowisko Strzelecki Fresh Fruit and Vegie Market w Leongatha, motel Strzelecki Motor Inn przy autostradzie Princess Highway w Traralgon, piekarnia Strzelecki Bakery w miasteczku Mirboo North. W tej samej miejscowo艣ci w 1987 roku uwtowrzono browar o nazwie Strzelecki Brewing Company (W. 艁ukasiak).

W 1974 roku istniej膮ca w贸wczas australijska linia lotnicza TAA nazwa艂a jeden ze swych nowoczesnych odrzutowc贸w pasa偶erskich „Paul E. Strzelecki”; samolot ten mia艂 numer rejestracyjny VH – TJN.

23 wrze艣nia 1983 roku (czyli 25 lat temu), dzi臋ki staraniom Studium Historii Polonii Australijskiej – Polish Australian Historical Society (kier. Marian Ka艂uski) Poczta Australijska – Australia Post wypu艣ci艂a w wielomilionowym nak艂adzie seri臋 z艂o偶on膮 z czterech znaczk贸w pocztowych zatytu艂owan膮 „Explorers of Australia” (Odkrywcy Australii). Jeden z tych znaczk贸w, o nominale 30 cent贸w, przedstawia g艂ow臋 Paw艂a E. Strzeleckiego. Jednocze艣nie wydano album”The Collection of 1983 Australian Stamps”, w kt贸rym informacje o Strzeleckim zaczerpni臋to z pracy Mariana Ka艂uskiego „Sir Paul E. Strzelecki. The man who climbed and named Mt Kosciusko” (PAHS, Melbourne 1981), co zaznaczono w publikacji. Najwi臋kszy dziennik wydawany w Melbourne (nak艂ad 587 000) „The Sun” pisa艂 w wydaniu z dat膮 23 wrze艣nia 1983 roku: „Po czterech latach walki Polish Australian Historical Society doprowadzi艂o do tego, 偶e Australia Post uhonorowa艂a ich rodaka”.

Wcze艣niej, bo na prze艂omie 1973/74 roku z okazji setnej rocznicy 艣mierci Paw艂a E. Strzeleckiego w urz臋dach pocztowych w ca艂ej Australii u偶ywano specjalny stempel pocztowy – kasownik nawi膮zuj膮cy do tej rocznicy.

T膮 sam膮 rocznic臋 uczci艂a specjaln膮 wystaw膮 biblioteka La Trobe Library w Melbourne.

W prasie australijskiej ukaza艂o si臋 z pewno艣ci膮 wiele tysi臋cy r贸偶nych informacji o Pawele E. Strzeleckim. Wspomn臋 tu tylko, 偶e nawet tygodnik dla pa艅 „The Australian Women’s Weekly” z 18 pa藕dziernika 1967 zamie艣ci艂 artyku艂 o nazwach geograficznych w Australii zwi膮zanych z osob膮 Strzeleckiego.

Z satysfakcj膮 mog臋 stwierdzi膰, 偶e spowodowa艂em napisanie przez znanych mi dziennikarzy lub sam napisa艂em kilkadziesi膮t artyku艂贸w i notatek o Strzeleckim w prasie australijskiej (np. Stuart Rintoul „The Sun” 13.3.1980, J.D.A. “R.H.S.V. History News” September 1981, Mandy “The Mail” 5.10.1983, Alan Boyd „The Weekly Times” 12.10.1983, Marian Ka艂uski “The Australian” 15.5.1979, Marian Ka艂uski “LaTrobe Valley Express” 27.10.1980, Marian Ka艂uski “Advertiser” 10.9.1981, Marian Ka艂uski “Stamp News” 12.12.1983).

W 1967 roku Library Board of South Australia wyda艂 faksymile najwa偶niejszej pracy Paw艂a E. Strzeleckiego „Physical Description of New South Wales and Van Dieman s Land”, wydanej w Londynie w 1845 roku.

O Pawle E. Strzeleckim i jego podr贸偶ach odkrywczych po Australii mo偶na znale藕膰 informacje w wielu naukowych i popularno-naukowych ksi膮偶kach australijskich, jak np. chyba we wszystkich encyklopediach oraz takich ksi膮偶kach jak: Murdoch „A History of Australia”, Jose „History of Australia”, Bernard „A History of Australia”, Cramp „A Story of the Australian People”, Watts „Stories from Australian History”, Clarke „History of Australia and Tasmania”, Southerland „History of Australia and New Zealand”, Finney „History of the Australian Colonies”, Scott „A Short History of Australia”, Learmonth „Encyclop膰dia of Australia”, Clews „Strzelecki’s Ascent of Mount Kosciusko”, Wood „The Discovery of Australia”, Pearson “Echoes from the Mountains and History of the Omeo Shire Council”, McEwan „Southward Ho! Australian Explorers” Vol. 4, Good “Kosciusko Heritage”, Jupp (ed.) „The Australian People” (1988).

Ukaza艂o si臋 w Australii tak偶e 6 biografii Paw艂a E. Strzeleckiego w j臋zyku angielskim: W.L. Harvard „Sir Paul Edmund de Strzelecki” (Royal Austr. Hist. Soc. Journ. And Proc., Vol. 26, Part 1, Sydney 1940), G. Rawson „The Count: A life of Sir Paul Edmund Strzelecki, K.C.M.G., Explorer and Scientist” (Melbourne 1953), H. Heney “In a Dark Glass: the Story of Paul Edmund Strzelecki” (Sydney 1961), M. Ka艂uski „Sir Paul E. Strzelecki. The man who climbed and named Mt. Kosciusko” (Melbourne 1981), M. Ka艂uski “Sir Paul E. Strzelecki. A Polish Count’s Explorations in 19th Century Australia” (Melbourne 1985) i L. Paszkowski “Sir Paul Edmund de Strzelecki” (Melbourne 1997).

R贸wnie偶 w 1985 roku rozdzia艂 o Strzeleckim ukaza艂 si臋 w mojej ksi膮偶ce o Polakach w Australii “The Poles in Australia” (Melbourne).

Ciekawa jest historia ksi膮偶ki Helen Heney “In a Dark Glass: the Story of Paul Edmund Strzelecki”, wydanej w Sydney w 1961 roku, jak i jej autorki z punktu widzenia polskiego.

Ot贸偶 jak sam tytu艂 ksi膮偶ki na to wskazuje: „In a Dark Glass...” - „W ciemnym zwierciadle...”, praca Heney jest nie tyle biografi膮 Strzeleckiego co 艣wiadomie napisanym paszkwilem na polskiego podr贸偶nika, kt贸remu autorka chcia艂a odebra膰 to miano, dowodz膮c, 偶e by艂 hochsztaplerem. Oczywi艣cie rozsierdzi艂o to wielu Polak贸w w Australii. Stanowczo za bardzo, chocia偶 ksi膮偶ka naprawd臋 wyrz膮dzi艂a du偶膮 krzywd臋 Strzeleckiemu.

Mnie wtedy jeszcze nie by艂o w Australii. Kiedy si臋gn膮艂em po ksi膮偶k臋 zauwa偶y艂em, 偶e autorka zadedykowa艂a j膮 ks. Wojciechowi Sojce, kt贸ry w latach 50. ubieg艂ego wieku by艂 polskim duszpasterzem w Sydney, a potem w Stanach Zjednoczonych. Wsp贸艂pracowa艂 on z „Tygodnikiem Polskim” kiedy by艂em jego redaktorem (1974-77). Postanowi艂em wi臋c dowiedzie膰 si臋 od niego szczeg贸艂贸w zwi膮zanych z tym „wyr贸偶nieniem” (k艂opotliwym w kontaktach z Polakami). Na m贸j list w tej sprawie otrzyma艂em od niego odpowied藕 z dn. 28 grudnia 1979 r. nast臋puj膮cej tre艣ci:

Szanowny Panie Redaktorze!... Pyta Pan jakim cudem pani Heney dedykowa艂a sw膮 ksi膮偶k臋 o Strzeleckim akurat mnie. Dedykacja ta by艂a dla mnie zaskoczeniem, cho膰 ona lojalnie i w odpowiednim czasie poprosi艂a na odleg艂o艣膰 (bo ju偶 mnie w Australii nie by艂o) o pozwolenie. Rzecz ca艂a w tym, 偶e w czasie gdy ja by艂em duszpasterzem w Sydney, pani Heney by艂a czynna w ko艂ach imigranckich, 艣ci艣le m贸wi膮c w szkolnictwie, jako psycholog-wychowawca, a przede wszystkim doradca w takich sprawach jak wyb贸r dalszych studi贸w i ew. kariery 偶yciowej. Z tego powodu spotykali艣my si臋 okazyjnie, nieraz chodzi艂o o jak膮艣 konsultacj臋. By艂y omawiane sprawy asymilacji i tych k艂opotliwych zagadnie艅 zwi膮zanych z pocz膮tkami emigranckich wysi艂k贸w w obcym kraju. Pani Heney sp臋dzi艂a przed II wojn膮 (艣wiatow膮) kilka lat w Warszawie w ambasadzie brytyjskiej, zaznajomi艂a si臋 z Polsk膮 „na tyle na ile” (i spotka艂 j膮 tam zaw贸d mi艂osny). Zaprzyja藕ni艂a si臋 z potomkami Plater贸w (w Sydney), by艂em z ni膮 u jednej rodziny Plater贸w w Parramatta. Widocznie, jak si臋 to m贸wi, „znalaz艂em u niej 艂ask臋”. Koresponduj臋 z ni膮 do tego czasu, cho膰 ju偶 co rok to rzadziej listy chodz膮 w jedn膮 i drug膮 stron臋. Pani Heney nie jest katoliczk膮, ale si臋 jako艣 zgadzamy. Przez swoj膮 ksi膮偶k臋 narobi艂a sobie w polonijnych ko艂ach wrog贸w, dokuczano jej uciekaj膮c si臋 prawie do boj贸wkarstwa, pogr贸偶ek telefonicznych i listownych, ca艂e tuziny. W prasie (polonijnej) oczywi艣cie te偶. Jedni nawo艂ywali drugich do zwalczania autorki ksi膮偶ki o Strzeleckim. Adam Nasielski (znany literat i publicysta w Australii – M.K.) odpowiedzia艂 z godno艣ci膮: dyskusj臋 na tematy literackie nale偶y prowadzi膰 kulturalnie. Do naganianych krzykaczy nale偶e膰 nie chcia艂. Nie wiem, czy Pan zauwa偶y艂 w londy艅skich „Wiadomo艣ciach” pod dat膮 6 maja 1962 m贸j d艂ugi list w tej sprawie. By艂 napisany na 偶yczenie Grydzewskiego, a gdy Paszkowski wypisa艂 swoj膮 replik臋, Grydzewski radzi艂 mi napisa膰 odpowied藕. Co ja na to? Wyja艣ni艂em, 偶e w nieko艅cz膮ce si臋 polemiki szkodz膮ce tak sprawie polskiej jak i czasopiosmom, wdawa膰 si臋 nie my艣l臋. Ja napisa艂em swoje, przeciwnik swoje i na tym koniec. Pami臋tam jak jedna d艂ugotrwa艂a polemika na 艣mieszne tematy gramatyczne przyczyni艂a si臋 do ubicia tygodnika „Echo”, wydawanego w Perth, a kolportowanego nieudolnie w Sydney...”.

Rzeczywi艣cie ksi膮偶ka Heney bardzo zaszkodzi艂a opinii Paw艂a Strzeleckiego w艣r贸d wielu Australijczyk贸w, kt贸rzy w tamtych latach byli na og贸艂 藕le ustosunkowani do nie-Anglosas贸w. Problem ten pog艂臋bi艂 fakt, 偶e strona polska, w艂膮cznie z oficjalnym i jedynym (z b艂ogos艂awie艅stwem Rady Naczelnej Polskich Organizacji w Australii; wszyscy inni byli intruzami) historykiem Polonii australijskiej Lechem Paszkowskim woleli polemizowa膰 w tej sprawie w prasie polonijnej, kt贸ra to polemika oczywi艣cie do Australijczyk贸w nie dociera艂a, zamiast postara膰 si臋 o jak najszybsz膮 odpowied藕 w j臋zyku angielskim na paszkwil Heney. Paszkowski, chocia偶 zabra艂 si臋 do pisania od razu, swoj膮 biografi臋 Strzeleckiego wyda艂 dopiero po 36 latach!

Pierwsza z historyk贸w australijskich przywr贸ci艂a na piedesta艂 Strzeleckiego Marcia McEwan w swej popularnie napisanej pracy „Southward Ho! Australian Explorers” Vol. 4 (Sydney 1979). Nie by艂a to jednak biografia Strzeleckiego, a tylko historia odkry膰 geograficznych mi臋dzy Sydney a Melbourne.

Praca Paszkowskiego “Sir Paul Edmund de Strzelecki” (Sydney 1997) to wielkie i bardzo dobre dzie艂o naukowe. Jednak tak obszerne (370 stron) i tak drogie, a przy tym mog膮ce zainteresowa膰 jedynie ma艂e grono historyk贸w Australii, 偶e w og贸le „nie chwyci艂a”. Po 10 latach prawie po艂owa nak艂adu (z 1000 egz.) posz艂a na przemia艂. Wydawca, Arcadia, nawet nie raczy艂a poinformowa膰 o tym autora, kt贸ry, jak si臋 dowiedzia艂em, uprzedzony o tym planie zawczasu odkupi艂 by pewn膮 ilo艣膰 ksi膮偶ek dla siebie.

Dzie艂o Paszkowskiego na pewno by艂o potrzebne. I dzi臋ki mu za nie. Jednak na rynku australijskim potrzebne by艂o obok naukowego popularne wydanie pracy o Strzeleckim. Dlatego, kiedy w 1977 roku za艂o偶y艂em Studium Historii Polonii Australijskiej – Polish Australian Historical Society uzna艂em, 偶e zajmie si臋 ono wydaniem popularno-naukowej pracy w j臋zyku angielskim o Strzeleckim i sk艂onieniem Australia Post do wydania znaczka pocztowego, kt贸ry uczci艂 by zas艂ugi naszego rodaka dla Australii.

Kiedy Paszkowski odm贸wi艂 z nami wsp贸艂pracy, sam zabra艂em si臋 do napisania pracy o Strzeleckim. W 1981 roku, a wi臋c 20 lat od chwili wydania ksi膮偶ki Heney, ukaza艂a si臋 moja praca pt. „Sir Paul E. Strzelecki. The man who climbed and named Mt. Kosciusko” w nak艂adzie 1200 egzemplarzy.

Licz膮ca 55 stron ksi膮偶eczka sta艂a si臋 sukcesem wydawniczym (np. Strzelecki booklet a success „Advocate” 5.8.1981), co by艂o potwierdzeniem tego, 偶e w艂a艣nie taka publikacja by艂a bardzo potrzebna na rynku australijskim. Zam贸wienia przychodzi艂y z ksi臋gar艅 w Sydney, Woolongong, Canberra, Traralgon, Warragul oraz licznych bibliotek. To ich akcja sprawi艂a, 偶e wiktoria艅skie Ministerstwo Imigracji i Spraw Etnicznych zam贸wi艂o 50 egzemplarzy ksi膮偶eczki dla bibliotek publicznych w stanie Wiktoria („Advocate” 5.8.1981).

Co wi臋cej, to w艂a艣nie przede wszystkim wydanie tej publikacji zach臋ci艂o nareszcie Australia Post do wydania w 1983 roku znaczka ze Strzeleckim.

Zainteresowanie ksi膮偶k膮 przez biblioteki szkolne sprawi艂o, 偶e moj膮 prac膮 o Strzeleckim zainteresowa艂o si臋 wydawnictwo pomocy szkolnych dla szk贸艂 艣rednich Australasian Educa Press w Melbourne, kt贸r膮 po odpowiednim przeredagowaniu (wydanie z 1981 r. by艂o w du偶ym stopniu polemik膮 z Helen Heney), chcia艂o w艂膮czy膰 do swoich wydawnictw. I sta艂o si臋. W 1985 roku 膰 Press wyda艂o w nak艂adzie 5000 egzemplarzy moj膮 ksi膮偶eczk臋 (70 stron)“Sir Paul E. Strzelecki. A Polish Count’s Explorations in 19th Century Australia”. Pi臋knie wydana (twarda, kolorowa ok艂adka, licze ilustracje i mapy), zosta艂a uznana przez wydawc贸w stanu Wiktoria za najbardziej estetycznie wydan膮 ksi膮偶k臋 1985 roku.

Nigdy nie my艣la艂em, 偶e napisz臋 prac臋 o Strzeleckim tak dobrze, 偶e b臋d膮 si臋 powo艂ywa膰 na ni膮 uczeni australijscy, jak np. D.F. Branagan („Strzelecki’s Geological Map of Southeastern Australia; An Eclectic Synthesis” 1986, a偶 pi臋膰 razy) czy R.B. Good (“Kosciusko Heritage” Sydney 1992, dwa razy).

W internecine je艣li kto艣 b臋dzie chcia艂 dowiedzie膰 si臋 czego艣 o Pawle E. Strzeleckim, to najwi臋cej skierowa艅 b臋dzie dotyczy艂o w艂a艣nie moich dw贸ch ksi膮偶eczek „Sir Paul E. Strzelecki. The man who climbed and named Mt. Kosciusko” (Melbourne 1981), M. Ka艂uski “Sir Paul E. Strzelecki. A Polish Count’s Explorations in 19th Century Australia” (Melbourne 1985).

To cieszy mnie tym bardziej, 偶e o tych dw贸ch ksi膮偶kach jak i o mojej ksi膮偶ce o Polakach w Australii („The Poles in Australia” 膰 Press 1985), kt贸ra by艂a pierwsz膮 ksi膮偶k膮 w j臋zyku angielskim o powojennej emigracji polskiej w Australii (oraz o znaczku ze Strzeleckim wydanym przez Australia Post) nie ukaza艂a si臋 ani jedna recenzja w prasie polskiej w Australii (Tadeusz Sobolewski „O miejsce dla prawdy” Sprawy Polak贸w Nr 1 1992) czy reprodukcja znaczka. – 3 grudnia 2008 roku w polskim programie pa艅stwowego radia etnicznego SBS literat Edward Kurleto m贸wi膮c o zmar艂ej tragicznie (pope艂ni艂a samob贸jstwo) w Australii literatce Lilianie Rydzy艅skiej, powiedzia艂, 偶e Polonia australijska nie tylko ignoruje swoich literat贸w, ale tak偶e ich niszczy; poza Rydzy艅sk膮 poda艂 jako przyk艂ad na to Andrzeja Chciuka i siebie.

No, ale mo偶e nastan膮 lepsze czasy dla nas. Niech 偶ywi nie trac膮 nadziei.

Jak widzimy, nie mo偶emy mie膰 pretensji do Australii i Australijczyk贸w, 偶e nic czy prawie nic nie robi膮 dla podkre艣lania zas艂ug Paw艂a E. Strzeleckiego dla Australii. Bowiem zrobili i robi膮 du偶o. A 偶e wi臋kszo艣膰 Australijczyk贸w nie wie kim by艂 Pawe艂 E. Strzelecki, to, jak ju偶 pisa艂em, na ten zarzut mo偶na odpowiedzie膰, 偶e r贸wnie偶 nie wszyscy Polacy w Polsce nie wiedz膮 kim by艂 Strzelecki.

Je艣li Polacy chc膮, aby wi臋cej Australijczyk贸w wiedzia艂o co艣 o Strzeleckim i Tadeuszu Ko艣ciuszce, to niech zakasaj膮 r臋kawy i wezn膮 si臋 do pracy – do jeszcze wi臋kszego ni偶 dotychczas propagowania w艣r贸d Australijczyk贸w obu naszych wielkich rodak贸w. Mo偶liwo艣ci jest wiele. Swego czasu sugerowa艂em urz膮dzanie w najwi臋kszych skupiskach polskich w Australii (Melbourne, Sydney, Adelajda, Brisbane, Perth) za wzorem Polonii ameryka艅skiej, kt贸ra organizuje doroczn膮 parad臋 Pu艂aski Day, parad臋 Strzelecki Day.

Moja ksi膮偶eczka “Sir Paul E. Strzelecki. A Polish Count’s Explorations in 19th Century Australia”, kt贸ra by艂a du偶ym sukcesem wydawniczym pod ka偶dym wzgl臋dem, ukaza艂a si臋 prawie 24 lata temu, a i 膰 Press nie ma ju偶 w Australii (przenios艂a si臋 do Azji). Ksi膮偶eczki ju偶 dawno nie ma w ksi臋garniach; mo偶na j膮 naby膰 jedynie w antykwariatach, s艂ono za nie p艂ac膮c. Nie ma w tej chwili w ksi臋garnich 偶adnej pracy o Pawle E. Strzeleckim. Jestem w艂a艣cicielem jej copyright. Mo偶e Polonia, tj. jej w艂adze czy kto艣 inny zdecyduje si臋 na nowe jej wydanie (reprint). Rezygnuj臋 z jakiegokolwiek honorarium.

Marian Ka艂uski

Martin Transports International
CalPolonia
AzPolonia