NewYorkPolonia >> Artyku艂
Jak tu m贸wi膰 czyst膮 polszczyzn膮 - dalsze rozwa偶ania i supozycje

S艂ownik
Data wstawienia: 18 maja, 2010

Tekst Pana Boles艂awa 艁uckiego pt. "Let,s talk... - czyli jak tu m贸wi膰 czyst膮 polszczyzn膮" (adres ni偶ej - przyp. red. PdP) przyj膮艂em jako bardzo oryginalny, acz nieco groteskowy 偶art i zapewne taka by艂a intencja autora - pisze Piotr Listkiewicz z Australii.

Tak, problem istnieje i to nie tylko na emigracji, ale r贸wnie偶 w Polsce - wystarczy poczyta膰 internetowe wydania polskich gazet oraz pos艂ucha膰 niekt贸rych dziennikarzy i polityk贸w w TV. O ile jednak problem poprawnej (i pi臋knej) polszczyzny na emigracji jest w pewnym sensie usprawiedliwiony, o tyle jego istnienie w kraju wykracza poza granice mojego pojmowania. Podejrzewam, 偶e polonistki szk贸艂, do kt贸rych chodzili niekt贸rzy Polacy paraj膮cy si臋 pi贸rem oraz wypowiadaj膮cy swoje pogl膮dy z trybun polityczno-spo艂ecznych, pal膮 si臋 ze wstydu i staraj膮 si臋 za wszelk膮 cen臋 ukry膰 fakt, 偶e kiedy艣 ich uczy艂y, za艣 te, kt贸re ju偶 nie 偶yj膮 przewracaj膮 si臋 w grobach.

Prymitywizacja j臋zyka polskiego w Polsce jest faktem niezmiernie 偶a艂osnym i dowodzi gwa艂townego spadku kultury narodowej. Kiedy艣, za czas贸w tej znienawidzonej "komuny", kultura, sztuka i o艣wiata by艂y na jednym z czo艂owych miejsc i chocia偶 cz臋sto s艂u偶y艂y socjalistycznej indoktrynacji, ten kto posiada艂 zdolno艣膰 odsiewania plew od ziarna, korzysta艂 w pe艂ni z ich pozytywnych aspekt贸w i szed艂 naprz贸d w rozwoju swojej w艂asnej 艣wiadomo艣ci i kultury. Dzi艣, w czasach hurra-demokracji, kultura, sztuka i o艣wiata spad艂y na jedno z ostatnich miejsc w 艣wiadomo艣ci spo艂ecznej oraz na bodaj偶e ostatnie miejsce na li艣cie wydatk贸w pa艅stwowych. (...) Zamiast i艣膰 naprz贸d, w niekt贸rych aspektach 偶ycia spo艂ecznego i spo艂ecznej 艣wiadomo艣ci cofamy si臋 w mroki 艣redniowiecza. IPN tworzy nam now膮 histori臋, t臋 w艂a艣ciw膮, pozbawion膮 szkodliwych w膮tk贸w...

Ale wr贸膰my do emigracji. Jestem w Australii od 28 lat i w pe艂ni zachowa艂em polski j臋zyk w mowie i w pi艣mie. Ewenement? Chyba nie, bo znam wielu Polak贸w na niemal wszystkich kontynentach, kt贸rzy po sp臋dzeniu wielu lat poza krajem, nadal kultywuj膮 nasz j臋zyk i nasz膮 kultur臋. Zdajemy sobie spraw臋 - i wielu tych, kt贸rzy w mi臋dzyczasie odwiedzili nasz kraj to potwierdza - 偶e pos艂ugujemy si臋 j臋zykiem archaicznym w stosunku do obowi膮zuj膮cej w Polsce coraz bardziej prymitywnej "nowomowy". Czy zatem Polacy na emigracji s膮 czym艣 w rodzaju "muzeum" polskiej mowy? Jedyn膮 grup膮, kt贸ra przechowa prawdziw膮 polszczyzn臋 dla nast臋pnych pokole艅? By艂oby bardzo dobrze, gdyby tak by艂o, lecz jeste艣my pokoleniem odchodz膮cym i coraz cz臋艣ciej przysypuj膮 nas piaskiem do g贸ry... skrzyde艂kiem. Ci z nas, kt贸rzy nadal jeszcze potrafi膮 si臋 wyrazi膰 w normalnej polszczy藕nie, s膮 czym艣 w rodzaju dinozaur贸w polsko艣ci.

W jaki spos贸b mo偶na zachowa膰 czysto艣膰 polskiego j臋zyka? Odpowied藕 jest prosta: U呕YWAJ GO NA CO DZIE艅. Je艣li spotkasz kumpla w Kanadzie, USA, Australii czy w Niemczech, kt贸ry wplata polskie s艂owa do zda艅 wypowiadanych w obcym j臋zyku, m贸w do niego wy艂膮cznie po polsku i nie ulegaj jego wp艂ywowi, nie adoptuj jego maniery. Je艣li ju偶 nie rozumie jakiego艣 polskiego s艂owa lub ekspresji, wyt艂umacz mu to szerzej po polsku. Czytaj polskie ksi膮偶ki, nie zadawaj si臋 z tymi Polakami, kt贸rzy kalecz膮 nasz j臋zyk. Je艣li oni sami nie dbaj膮 o jego zachowanie, nie pozw贸l, 偶eby poprzez takie kontakty tw贸j j臋zyk uleg艂 pogorszeniu. Pisz listy, rozmawiaj ze znajomymi w Polsce za po艣rednictwem Skype, nawi膮zuj kontakty przez Facebooka i Nasz膮 klas臋. Nie pozwalaj swoim dzieciom i wnukom rozmawia膰 w twoim domu w obcym j臋zyku. Je艣li czego艣 nie rozumiej膮, t艂umacz im cierpliwie po polsku. Podsuwaj im polskie ksi膮偶ki i warto艣ciowe polskie witryny internetowe. Je艣li twoje ma艂偶e艅stwo jest "mieszane", ucz twoj膮 偶on臋/m臋偶a polskiego i ucz swoje dzieci i wnuki przy ka偶dej okazji. M贸w im o Polsce, opowiadaj historyjki, polskie kawa艂y i bajki po polsku. Pokazuj im polsk膮 kultur臋. Bierz przyk艂ad z innych nacji, kt贸re w trzecim lub czwartym pokoleniu nadal m贸wi膮 swoim j臋zykiem i znaj膮 kultur臋 i obyczaje swojego kraju.

Jednak偶e, 偶eby to robi膰 musisz sam by膰 na bie偶膮co. Musisz zna膰 wsp贸艂czesn膮 Polsk臋, a nie tylko t臋, kt贸ra nadal 偶yje we wspomnieniach. A przede wszystkim korzystaj z ka偶dej okazji, 偶eby rozmawia膰 z lud藕mi, kt贸rzy dbaj膮 o prawid艂owo艣膰 i pi臋kno naszego j臋zyka. Czytaj polsk膮 literatur臋 klasyczn膮, kt贸ra jest obecnie dost臋pna za darmo w Internecie. Je艣li nie masz komputera, popro艣 swoje dzieci i wnuki, 偶eby ci te pozycje znalaz艂y i wydrukowa艂y. Practice made perfect (tylko praktyka doprowadza do doskona艂o艣ci).

Podczas zabor贸w dbali艣my o zachowanie polsko艣ci, bo polsko艣膰 by艂a zabroniona. Wtedy, nie daj膮c si臋 zrusycyzowa膰 lub zgermanizowa膰, uwa偶ali艣my si臋 dumnie za patriot贸w. Przymus rodzi op贸r, wi臋c robili艣my wszystko na przek贸r zaborcom. Dzi艣 dajemy si臋 anglicyzowa膰, germanizowa膰 itp. z w艂asnej nieprzymuszonej woli, za艣 patriotami jeste艣my tylko wtedy, gdy usi艂ujemy pokazywa膰 palcem innym narodom i ich rz膮dom, co powinny, a czego nie powinny robi膰 w stosunku do Polski.

Uwa偶amy si臋 za Polak贸w, gdy uczestniczymy w polonijnych ho艂ubcach wycinanych przez nasze dzieci i wnuki, kt贸rych nie zdo艂ali艣my uchroni膰 przed "asymilacj膮" i kt贸re ju偶 naszego j臋zyka nie znaj膮. W polonijnych klubach zasiadamy przy sto艂ach zastawionych pierogami, kie艂bas膮 i w贸dk膮 - 艂aman膮 polszczyzn膮 wymieniamy nasze pogl膮dy oraz wieszamy psy na ka偶dym, kto my艣li inaczej... Polonia jest bowiem o wiele bardziej podzielona i sk艂贸cona ni偶 Polacy w kraju. Jak mo偶na w takich warunkach kultywowa膰 polsko艣膰?

Piotr Listkiewicz, Australia, 15 maja 2010 r.

Source: PAP

Martin Transports International
CalPolonia
AzPolonia