UkazaÅ‚o siÄ™ nowe czasopismo Polonii brazylijskiej Polonicus Data wstawienia: 8 czerwca, 2010 Ks. dr ZdzisÅ‚aw Malczewski SChr, tym razem wystÄ™puje w nowej roli redaktora anonsujÄ…cego pojawienie siÄ™ pierwszego numeru nowego pisma Polonijnego w Brazylii. Z radoÅ›ciÄ… opis zamierzeÅ„ i celów dziaÅ‚ania redakcji publikujemy, gratulujemy pomysÅ‚u i Å›wietnej realizacji, życzymy wysokich nakÅ‚adów oraz tysiÄ™cy tysiÄ™cy brazylijskich czytelników nie tylko z polskim rodowodem. Red. PdP. Oddajemy do rÄ…k Szanownych PaÅ„stwa pierwszy numer czasopisma brazylijskiej wspólnoty polonijnej, wydawany przez PolskÄ… MisjÄ™ KatolickÄ… w tym kraju Po wielu konsultacjach, dyskusjach postanowiliÅ›my nadać tytuÅ‚ nowemu pismu Polonicus. Revista de reflexão Brasil-Polônia. Dlaczego taki tytuÅ‚ nowego czasopisma? Jego nazwÄ… zamierzamy ukierunkować Czytelnika na profil pisma. Bowiem już samo okreÅ›lenie polonius, majÄ…ce swoje korzenie w jÄ™zyku Å‚aciÅ„skim, odnosi siÄ™ do wszystkiego co ma swoje korzenie zwiÄ…zane z PolskÄ…, jej kulturÄ…, tradycjÄ…, zwyczajami. SÅ‚owo to może oznaczać czÅ‚owieka, który w warunkach obcego Å›rodowiska tworzyÅ‚ różnorodne dobra kultury majÄ…ce zwiÄ…zek z geograficznÄ… przestrzeniÄ… narodu polskiego. W wielu wypadkach nazwÄ… polonicus okreÅ›lane jest jakieÅ› dobro, które zostaÅ‚o wytworzone, a wskazujÄ…ce na swoje narodowe pochodzenie. Polonicusem bÄ™dzie też coÅ› co jest rzadkoÅ›ciÄ… w różnych dziedzinach, a wystÄ™pujÄ…ce poza przestrzeniÄ… geograficznÄ… Polski. Poza tym do tej kategorii zaliczamy także wszelkie Å›lady, jakie spotykamy w różnych miejscach, a które swojÄ… specyfikÄ… mówiÄ… nam o ich twórcy czy odnoszÄ… siÄ™ poÅ›rednio czy bezpoÅ›rednio do tego wszystkiego, co nazywamy ogólnie polskim. W różnych miejscach Å›wiata spotykamy wÅ‚aÅ›nie takie Å›lady i nazywamy je polonikami. W naszej brazylijskiej rzeczywistoÅ›ci mamy pokaźnÄ… liczbÄ™ ludzi urodzonych w Brazylii (szacujemy na 2-3 miliony osób), którzy majÄ… w swoich żyÅ‚ach polskÄ… krew. SÄ… to osoby, które ze wzglÄ™du na przynależność etnicznÄ… majÄ… zwiÄ…zek z PolskÄ…. WÅ‚aÅ›nie polska spoÅ‚eczność etniczna w tym kraju jest dla nas również poloniusem. W naszym piÅ›mie dużą uwagÄ™ bÄ™dziemy pragnÄ™li poÅ›wiÄ™cać temu szczególnemu Poloniusowi. Tym bardzie, że powstaÅ‚o tutaj, w Brazylii, specjalne sÅ‚owo w odniesieniu do Brazylijczyków o polskich korzeniach etnicznych. Te osoby nazywamy polônico. Osoba, ze wzglÄ™du na miejsce urodzenia i posiadane obywatelstwo jest Brazylijczykiem. Kiedy jednak bierzemy pod uwagÄ™ pochodzenie etniczne tej osoby, to ze wzglÄ™du na wiÄ™zi krwi sÄ… one okreÅ›lane jako polônico i nie polonês. Nowe czasopismo Polonicus pragnie być takim wÅ‚aÅ›nie zjawiskiem, które bÄ™dzie swojÄ… treÅ›ciÄ… Å‚Ä…czyÅ‚o ludzi majÄ…cych te same korzenie etniczne czy też rdzennych Brazylijczyków zainteresowanych tym wszystkim co jest zwiÄ…zane z PolskÄ… i jej wytworami kultury. Czasopismo Polonicus pragnie wpisać siÄ™ w tÄ™ wielkÄ… i różnorodnÄ… listÄ™ gazet, czasopism, jakie byÅ‚y wydawane w Brazylii od 1892 r., kiedy to pojawiÅ‚o siÄ™ pierwsze pismo noszÄ…ce nazwÄ™ „Gazeta Polska w Brazylii” i wydawane przez grupÄ™ emigrantów w Kurytybie i skierowane do tworzÄ…cej siÄ™ wówczas spoÅ‚ecznoÅ›ci imigrantów polskich w tym kraju1. Nasze nowe pismo pragnie również wejść na liniÄ™ czasopism o charakterze naukowych, które staraÅ‚y siÄ™ poprzez swoje publikacje ukazywać historiÄ™, dorobek spoÅ‚ecznoÅ›ci imigranckiej i polonijnej w Brazylii. Ostatnim takim periodykiem wychodzÄ…cym w latach 1999-2009 w Kurytybie byÅ‚o Projeções. Czasopismo studiów polsko-brazylijskich2. Polonijni intelektualiÅ›ci oraz Rada Å›wieckich przy rektorze Polskiej Misji Katolickiej w Brazylii motywowani ideaÅ‚em wydawania Projeções sugerowali rektorowi PMK, abyÅ›my kontynuowali naszÄ… dotychczasowÄ… pracÄ™ wydawniczÄ…. PostanowiliÅ›my zatem kontynuować nasze zmagania intelektualne i wydawnicze i w pierwszym semestrze 2010 r. oddać do rÄ…k Szanownych PaÅ„stwa pierwszy numer pisma Polonicus. Revista de reflexão Brasil–Polônia. Cieszy nas fakt i napawa wielkim optymizmem na przyszÅ‚ość, że zaproszeni intelektualiÅ›ci z Brazylii i Polski przyjÄ™li nasze zaproszenie wejÅ›cia do Rady Konsultacyjnej czasopisma. SÄ… to naukowcy, którzy dobrze znajÄ… zagadnienia, które zamierzamy poruszać na Å‚amach naszego pisma. Zapraszamy Drogich PaÅ„stwa do doÅ‚Ä…czenia do nas i doÅ›wiadczania wraz z nami, wspólnej odkrywczej wÄ™drówki w poznawaniu historii, jak też współczesnej rzeczywistoÅ›ci spoÅ‚ecznoÅ›ci polonijnej w Brazylii. Nadal bÄ™dziemy Å›ledzić wszechstronne kontakty, jakie istniejÄ… i - z pewnoÅ›ciÄ… - bÄ™dÄ… siÄ™ poszerzaÅ‚y pomiÄ™dzy naszymi zaprzyjaźnionymi krajami: BrazyliÄ… i PolskÄ…. W miarÄ™ naszych możliwoÅ›ci tÄ™ szerokÄ… problematykÄ™ kontaktów brazylijsko-polskich bÄ™dziemy przybliżali naszym Drogim Czytelnikom na Å‚amach Polonicusa! Periodyk Polonicus. Revista de reflexão Brasil-Polônia bÄ™dzie zawieraÅ‚ nastÄ™pujÄ…ce dziaÅ‚y: Polônia/Polska, Artigos/ArtykuÅ‚y, Poemas/Wiersze, Entrevistas/Wywiady, Resenhas/PrzeglÄ…d literacki, Crônicas/Wydarzenia i Efemêrides/Diariusz. Dla Polaków nieznajÄ…cych jÄ™zyka portugalskiego w celu uÅ‚atwienia zaznajomienia siÄ™ z treÅ›ciÄ… każdego numeru pisma tytuÅ‚ każdego tekstu bÄ™dzie podawany również w jÄ™zyku polskim. Również na koÅ„cu każdego artykuÅ‚u zamieszczone bÄ™dzie streszczenie w jÄ™zyku polskim. W imieniu ZespoÅ‚u Redakcyjnego: Henryka Siewierskiego, Mariano Kawki i Piotra Kilanowskiego oraz wÅ‚asnym życzÄ™ Szanownym PaÅ„stwu przyjemnej lektury i zapraszam do współpracy z nami – Informacja: Powyższy tekst jest wstÄ™pem pierwszego numeru anonsowanego czasopisma. DEDYKACJA Nasze czasopismo ukazuje siÄ™ w czasie naznaczonym tragediÄ… we współczesnej historii Polski. Tragedia, która może – pomimo wszystko – przyczynić siÄ™ do wiÄ™kszej jednoÅ›ci Narodu Polskiego oraz do silnego i zdeterminowanego kroku w kierunku lepszej przyszÅ‚oÅ›ci dla Polski i Å›wiata. Z tego też powodu dedykujemy ten pierwszy numer czasopisma wszystkim ofiarom katastrofy koÅ‚o SmoleÅ„ska, które poniosÅ‚y Å›mierć w tragicznym dniu 10 kwietnia 2010 r. Również i tym razem w naszych sercach powinny rozbrzmiewać sÅ‚owa polskiego Hymnu Narodowego: „Jeszcze Polska nie zginęła…” Ks. ZdzisÅ‚aw MALCZEWSKI, SChr – redaktor, Brazylia, 27 maja 2010 r. Source: PAP |